It would be an overwhelming topic to discuss what the subtitling industry looks like now compared to 15 years ago. However, reading a story about a subtitler who has been working in the industry for over 15 years may not be as daunting of a task. Think of it as a...
Translation Boulevard partners with WPML to offer seamless translation of your WordPress website with the simple click of a button once the WPML plugin has been installed. WHY USE TRANSLATION BOULEVARD & WPML Why Translation Boulevard? What differentiates...
Most internet users prefer to access content that can be translated into their native language. Aside from that, globalization is booming. As a result, there has been an increase in the integration of culture, companies and people, making translation even more...
Sean Song recently published his interview with Emmanuelle Dumas, the Language Solutions Manager at Booking.com. Sean talks with Emmanuelle about the many remarkable things Booking.com has done to localize their content. This article was originally published in one of...
Sean Song is the founder of Translation Boulevard, a company that provides both translation and subtitling services. Previously, he worked as a journalist. He holds a master’s degree from Annenberg School for Communication and Journalism of the University of...
Information is essential to life. Road signs, billboards, signposts, news updates, and several other means are used to disseminate life-saving information in recent times. The century has seen the birth of perilous times that have claimed the lives of millions. The...
Recent Comments